Сакья Пандита Кунга Гьялцен. Подробный анализ трёх обетов. — Dharmabooks.ru. – 674 c. Перевод с тибетского: Михаил Елинский,
Чеченбай Монгуш.
Электронная книга, файл epub.
«Три обета» — это один из вариантов обозначения тибетского буддизма как религии и духовной практики. Это три системы или три уровня духовной дисциплины, соответствующие монашеству, постепенному пути бодхисаттвы и тантрическим самаям. Подлинное овладение этими тремя системами практики требует их глубокого изучения.
А поскольку признание за кем-либо мастерства в религиозной практике наделяет такого человека высоким авторитетом в тибетском обществе, три обета выступали в Тибете предметом пристального внимания и дискуссий.
«Подробный анализ трёх обетов» Сакья Пандиты Кунга Гьялцена (sa skya paṇḍita kun dga' rgyal mtshan, 1182–1251) — это очень известное тибетское сочинение, посвящённое не столько самим обетам, сколько критическому рассмотрению связанных с ними многочисленных вопросов, во многом отражающих картину тибетского буддизма при жизни автора.
Несмотря на то, что Сакья Пандита написал его довольно простыми стихами, его откровенно критическая манера изложения оказалась нелёгкой для восприятия многими его современниками и в особенности последователями тантрических традиций, для которых даже малейший намёк на критику их учителей или школ становился поводом для предания анафеме автора и его работы.
В последующие десятилетия ни один последователь критикуемых традиций не отреагировал на замечания Сакья Пандиты в письменной форме, и первые литературные ответы его заочных оппонентов появились только два с половиной века спустя.
На других уровнях трактат Сакья Пандиты вызвал немедленный протест и возмущение, предвидя которые автор постарался в самом своём произведении прояснить свои мотивы и привести доктринальные обоснования своей работы, позиционируя её как продолжение давней индийской буддийской традиции.
Так или иначе, за «Подробным анализом трёх обетов» закрепилась репутация полемического произведения, и автор впоследствии неоднократно возвращался к прояснению затронутых в нём вопросов.
Сегодня, какой бы ни делался вывод о правильности мнения Сакья Пандиты по любому из этих вопросов, не может быть никаких сомнений в его огромном вкладе в формирование тибетской интеллектуальной культуры, потребовавшей пробуждения тибетских буддистов от определённого доктринального самодовольства и ставшей отличительной характеристикой монастырских колледжей Тибета.
Электронная книга снабжена системой ссылок для мгновенного перемещения между абзацами русского и тибетского текста, что допускает её применение в качестве эффективного пособия при изучении тибетского языка.
Метка | Новинка, Электронная книга |
Автор | Сакья Пандита Кунга Гьялцен |
Переводчик | Чеченбай Монгуш, Михаил Елинский |